Der Likijski Pfad - der kulturelle Schock

цвет морской волны существует ! Einige Eröffnungen, die in der Wanderung durch der Türkei gemacht sind (die Reiseroute "der Anfang des Pfads").
Die dunklen Vorstellungen über die Türkei aus den Schullehrbüchern der Geschichte, der schöngeistigen Literatur - die Weise des Landes der kriegerischen, harten Krieger; die Länder rückschrittlich, jutjaschtschejsja auf den Hinterhöfen der weltweiten Kultur. 
Die erste Fahrt in dieses Land hat diese Vorstellungen vollständig geändert. 
Wir werden damit, dass das Mittelmeer, märchenhaftes Mittelmeer, absolut durchsichtig und der Farbe der Meerwelle beginnen! Es Zeigte sich, dass die Farbe der Meerwelle existiert! Es nicht die Erfindung der Maler!  Der Schock 2. Fetchije - das Städtchen, woher der Likijski Pfad anfängt. Wir fahren mit dem Kleinbus zu den lokalen Sehenswürdigkeiten. Und plötzlich ist in den riesigen Felsen - Griechenland sichtbar! Es Zeigt sich sind felsartige Gruften, die die Griechischarchitektur nachahmen. Die Ungewöhnlichkeit likijskich der Gruften besteht darin, dass der Sarkophag auf dem hohen Felsen festgestellt wurde, und verbargen sich in den Höhlen nicht. Поль Синьяк Der Schock 3. - schwermütig :). Der erste Tag - 3 einstündiger Übergang: vom Flugzeug durch Antaliju, Fetchije - zur Stelle der ersten Übernachtung. Der Anfang der Reiseroute beeindruckt etwas nicht sehr. Es scheint, dass der Likijski Pfad nicht nach den ausgetretenen Volkswegen angelegt wurde, und ist künstlich. Aller ussypana klein scharf schtschebenkoj. Wirklich wird so aller 12 Tage!!! Wir gehen irgendwelchen nicht zu Ende gebauten Villen - ganz nicht romantisch vorbei. Der Teil unserer Mannschaft hat die Reiseroute nach 3, 4 schlaflosen Nächten begonnen. Mühsam! Heiß! Nicht bis zur Lyrik! Und wo die zauberhaften, Süd-, exotischen Aromen? Nach dem ersten Abendessen hat versucht, den Kochtopf vom gewohnheitsmäßig abgerissenen Bündel des Grases, aber über, den Schrecken zu waschen! - hat er sich schrecklich stinkend, kaum die Hände otmyla erwiesen!!! Zum Glück erfreute die weitere Reiseroute vom Aroma zitrus-, der Nadel, dem scharfen Geruch des Meeres nur!!! Doch ist der Likijski Pfad bolschej vom Teil nach der hohen felsigen Küste des Mittelmeeres angelegt. Der Schock 4. Der zweite Tag der Wanderung. Es steht der vielstündige Übergang bevor. Mit dem Wasser die volle Ungewissheit (nach der Karte gibt es die Quellen-Brunnen, aber ob gibt es jetzt in ihnen das Wasser???). Wir überfluten die Plastikflaschen aus der mächtigen Quelle-Quelle. Bei jedem auf zwei-drei Litern im Vorrat. Und und den nächsten Schock - der wasserreichen Quellen unterwegs eine Menge, wobei sie mit der größten Liebe ausgestattet sind! Manchmal ist das kleine Schwimmbad hier errichtet - man kann sogar eintauchen. Der Schock 5. - lecker Wir haben die wilde Apfelsine begegnet. Das heißt der Apfelsinenbaum, der auf dem Straßenrand wächst, mit einer Menge abfallend ins Gras perespewschich der Früchte!!! Und obwohl die Apfelsinen ein wenig gortschili, wir sie mit dem größten Vergnügen aßen! Es war der zweite Tag des Weges. Es ist die Mittagsstunde angebrochen. Und hier hat es sich herausgestellt, dass unsere perekussy, und zwar die ganze leckere geräucherte Wurst und der Käse mit der parallelen Gruppe weggegangen""sind". Übrigens denke und in den Krimwanderungen, die von der Firma Outdoor organisiert sind, immer die qualitativen, vielfältigen Lebensmittel für die Wanderung, alle erinnern sich, und wkusnenkije die getrockneten Bananen, und die Sukkaden aus den Ananasen, usw.!!!! Also, und in dieser Wanderung musste man unserem sorgsamen Leiter Kirill auf das Mittagessen in den lokalen Dörfern jede wkusnjatinu - die häuslichen Käsen, toll kajmak kaufen (es ist sehr lecker, auf ukrainisch chlebzy), die Olive, die Tomaten zu schmieren und ogurtschiki - daraufhin, haben sich die Mittagessen bei uns traditionell mediterran ergeben!!! источник с бассейном Der Schock von 6. In der Türkei, wie auch in vielen mediterranen Ländern, den Weizen sammeln auf 2 Ernten im Jahr!!! Das Feld der reifen Weizenähren neben den blühenden Mohnen Mitte Mai auffallend zu sehen!!! (Kirill und des Lichtes fotografierten dieses Wunder. Man Wollte diese Fotos sehen.) Und die Mohne, es ist wieviel sie! Die Wahrheit und der Stachel packt)))! An allen Ecken und Enden dieser krassotischtscha!!! дикие апельсины и мы Der Schock von 7. - die Biblischen Motive. In einen der Tage der Wanderung, hat der Likijski Pfad uns auf den gewissen hohen felsartigen Abhang beim Meer geführt. Den Abhang sehr schön, aber die Übernachtung dort konnte man nur in den Hängematten (es ist schade haben sie in die Wanderung J nicht ergriffen), aufgehängt auf den wunderlich gebogenen Kiefern veranstalten. Man musste kaum zurückkehren. Kirill, mit nach allem angelnd, hat der Mensch sehr gebildet, angeboten, im Olivenwäldchen zu übernachten, dabei über die letzte Nacht Christus im Gefsemanski Garten vor der Kreuzigung J erinnert! So dass wir mit der Besorgnis das Erscheinen der Ortsbewohner erwarteten. Aber das Wäldchen so war anziehend! Ja denn konnten wir wenn auch für die Minute vorstellen, dass wir einst im Olivenwäldchen übernachten werden!!! Und werden sich - die Lieblingsimpressionisten wieder erinnert: Ван Гог  - Оливковая роща  Van Gogh - das Olivenwäldchen William Merit - das Olivenwäldchen Der Schock von 8. Die Wüstensandstrände! Natürlich ist es Patara - solche Weite!!! Nach der Wanderung hat in inete den Artikel “Zehn besten Strände der Türkei” durchgelesen. Das Stückchen von ihr: “… In 75 km nach dem Süden von Fetchije der Beste Strand der Türkei nicht weit von der kleinen Kursiedlung Patara (Gelemisch). Der Streifen des Strandes mit dem ausgezeichneten weißen Sand erstreckt sich auf 20 km. Die ausgezeichnete Stelle dafür, wer die Einsamkeit mag. Die Siedlung Patara existiert nicht die erste Tausend Jahre, und hat keine Zeit diente zum Haupthafen altertümlichen Likii. Hier ist nach der Legende Heiliger Nikolaj (werdend nachher von Väterchen Frost) geboren worden. In 1,5 km nach dem Süden von der Siedlung sind die interessanten antiken Ruinen gelegen - unter anderem braucht man, befreiten aus der Gefangenschaft der Sanddünen das Amphitheater, den Triumphbogen, nekropolis …” zu bemerken Уильям Мерит - Оливковая роща Und wieder aus ineta: http://turist.rbc.ru/article/28/06/2010/200581 das Stückchen von ihr: die Englische Ausgabe guardian.co.uk hat die Liste 10 best, aber der wenig bekannten türkischen Strände vorbereitet. Kabak “… wenn sind Sie im Dorf Faralija stehengeblieben, aber der Abstieg« ins Tal der Schmetterlinge »ist Ihnen viel zu kompliziert erschienen, wählen Sie die alternative Variante: 15 Minuten im Weg - Sie auf schön klein-galetschnom den Strand die Kneipe. Hier werden Sie nichts aus den gewohnheitsmäßigen Bequemlichkeiten, nur etwas Campings in der Entfernung finden. Der Strand ist von drei Seiten vom prächtigen Kiefernwald, diese beste Stelle dafür, wer gern hat, sich umgeben auf dem Schoß der urwüchsigen Natur zu erholen...” Und wir waren hier! Freilich, ins Unwetter. Unsere nette, zarte Marina badete an diesem Strand! Übrig zu dieser Zeit, von der Kälte, kutalis in die Aufschläge unter dem Regenguß zitternd!!! Наталья  (автор этого рассказа) в Патаре Der Schock 9. Die Denkmäler der Kultur. Wieder aus ineta: “… gibt es keine Solche Zahl der architektonischen Denkmäler wahrscheinlich grösser nirgends. Sie ist es sogar unmöglich, aufzuzählen - unbedingt wirst du etwas ja vergessen. Und ja, um anzuschauen, Sie müssen in der Türkei nicht einen Monat durchführen. Im übrigen, Sie werden darüber nicht bemitleiden. Und merkwürdigst ist ein, was aller diese - verschiedene praktisch ist. Verschiedene Stile, verschiedene Traditionen, verschiedene Kulturen - das Ergebnis merkwürdig und entzückend.” Ja, sogar war auf unserer kurzen Reiseroute der Denkmäler eine Menge! Und dieses nicht übergebene Wunder - die Handfläche auf erwärmt von der Sonne, den rauhen Stein mit den darauf ausgeschlagenen Schriftzeichen, den Stein, der nicht eine Tausend Jahre zu legen!!! пляж под дождем Also, und den einzigartigen Denkmälern der byzantinischen Epoche - muss die unterirdische Architektur Kappadokii (Newschechir und der Nationalpark Gereme) das abgesonderte Poem J widmen. пляж в Кабаке камень с письменами Der Schock 10. Bei dem ersten, "zivilisierten" Besuch der Türkei ist es angenehm hat die Freundlichkeit und die Umgänglichkeit der Türken verwundert. Aber ihrer konnte man des Services, der für die Angestellten des Hotels obligatorisch ist anrechnen. Sondern auch auf unserer Reiseroute, die von den Kurstellen fern ist, beliebige Treffen mit den Bewohner dieses Landes, keines geraden Vorteils von uns nicht erwartend, unterschieden sich durch die Person duschewnostju immer. Selbst wenn den Fall zu nehmen, wenn es sich auf unserer letzten Haltestelle des Wassers und mutiger Kirill nicht zeigte, alle freien Kapazitäten den Rucksack angefüllt hat sich auf ihre Suche, schon in der vollen Dunkelheit (begeben obwohl wir und anboten, davon in den anderthalb Litern des Wassers beschränkt zu werden, was noch bei uns blieben): Vorbei uns ging ein Paar Ortsbewohner (kehrten vom Meerfischfang zurück). Wir haben von den Gesten und irgendwelchen türkischen Wörtern, des Typs versucht: “Ljutfen, das Wasser nerede?” Aufzuklären, wo sch das Wasser. Und sie, wie sich entschuldigend, büffelten in die Antwort: “Burada jok!”, “Burada jok!”, “Burada jok!” Eben es war sichtbar, dass sie schrecklich bedauern, was uns nicht helfen können. In unserem russisch-türkischen Sprachführer, wie seltsamerweise ist, es zeigte sich die Wörter "das Wasser nicht". Es waren die Wörter "der Saft", "den Tee", "der Kaffee" - war "das Wasser" nicht! Und wir haben entschieden, dass "burada" ist und es gibt "das Wasser". Nur haben wir später aufgeklärt, dass sie uns versuchten zu erklären, dass des Wassers: “Hier gibt es!”, “Hier gibt es!”, “Hier gibt es!” Aus dem Buch Lewis R “OSMANISCHE Türkei. Das Alltagsleben, die Religion, die Kultur.”: “ein charakteristischer Strich der Türken ist die Höflichkeit und die Umgänglichkeit, sie sind mit der Freude fertig, den unbekannten Menschen zu helfen. Wie alle östlichen Völkerschaften, die Türken langsam sind, unterscheiden sich durch die Pedanterie, für ein beliebiges Gespräch nicht, einschließlich ist es geschäftlich, obligatorisch Vorhandensein der einführenden Ausdrücke. Die Türken verhalten sich zu den Menschen achtungsvoll, die nach ihren Traditionen, insbesondere dazu benachrichtigt sind, wer etwas türkischer Vorschläge weiß. Für solchen Menschen wird der Türke jede Hilfe gewähren.” “… wird die Lokale Bevölkerung wegen des Verbots des Islams, aber ungern fotografiert, wenn, so freundschaftlich zu fragen kann man die Lösung auf die Lichtbildaufnahme bekommen. Es ist nicht empfehlenswert, ohne Lösung abzunehmen ist kann ist rasgnewat sie …” stark Und wir haben gerade um Erlaubnis gebeten, und die Aufnahmen: Кирилл в Каппадокии Марина в Каппадокии Die Fischer Der Epilog. Kirill, man will zu die Türkei, gerade mit Outdoor zurückkehren, um so mehr, dass du träumst, die neuen Reiserouten zu erkunden! Und noch deine schmackhaftest suptschikow zum Abendessen, wenn das Tabu völlig vergessen wird - “zu essen ist nach 18.00 nicht!!!” Auf dem Foto die Küche des Campings, der Stelle der einzigen zivilisierten Übernachtung unser sametschatelnejschego der Reiseroute. местное население Kirill, du erinnerst dich, im Bus auf Antaliju haben wir das Gespräch auf die Termini angeknüpft: "die Türken", "osmany"? Aus ineta: “… muss man sich der Bedeutung der Wörter" die Türken "und" osmany zurechtfinden ». In diesem Buch (Rafaela Lewis Osmanische Türkei. Das Alltagsleben angewendet, die Religion, die Kultur) wird das Wort"der Türkische"wird so, wie im Westen gefasst, wo die Unterschiede zwischen Istanbul und dem übrigen Land nicht wird, aber die Türkei hebt sich aus dem Imperium, obwohl in der Realität solcher geographischen Ganzheit heraus, wie die Türkei, auf der Karte des Osmanischen Imperiums nicht existierte. Natürlich, es waren die Territorien mit der Bevölkerung, die vorzugsweise auf dem Türkischen sagte, ungefähr entsprechend den ursprünglichen Ergreifungen osmanami der Erden in Anatolij und Rumelii, aber sie haben in die Verwaltungseinheiten, die sich der zentralen Regierung in Istanbul unterwarfen, nach dem selben Prinzip, dass auch anderer Besitz des Sultans geteilt. Der Begriff tjurkisma im nationalen Sinn existiert einfach nicht, ebenso, wie solcher Begriff, wie «das Türkische Imperium» nicht war. In diesem Sinn ist sogar der Begriff "der Sultan" aus dem Westen gekommen. Der Souverän welitschalsja auf diesem Territorium vom Padischah - in der Übersetzung von der persischen Sprache "der Kaiser". Das Wort "der Türke" wurde für die Bezeichnung des Bauers, und sogar derewenschtschiny verwendet. So nannte die Bewohner Anatolij, die auf dem Türkischen sagten. Die herrschende Klasse, in erster Linie hielten sich der Souverän und die staatlichen Beamten, osmanami und von den Moslems, und, obwohl die religiöse Solidarität vorhanden war, die gebildeten städtischen Vertreter der herrschenden Klasse hielten die Menschen, heißend für die Türken, den provinziellen groben Mannsbilden und den Vertretern "des schuftigen" Standes. Jeder ethnische Türke, damit Ausnahme, was die Vertreter der Geistlichkeit oder einiger hervorragender Militärs und der Staatsmänner, die bekommend die Bildung und nach der hohen Lage in der Macht strebten waren, war an der Stelle in der harten sozialen Hierarchie fest befestigt. In seiner Vorstellung, jedoch war es die feste, sehr geehrte Stelle unter dem Schutz des Systems. Osmany haben die gewisse Hybride des Türkischen erbt. Darin war der große Umfang der Entlehnungen aus den persischen und arabischen Sprachen enthalten. Darauf sagten reich und vornehm. Die Rede einfach der Türke galt für sie "grob". Die Sprache osmanow wurde in den staatlichen Institutionen, arabisch - in der Sphäre der Religion, persisch - auf dem Gebiet der Kultur und der Literatur, besonders der Poesie verwendet. Nur die Häuser sagten, fern von den nebensächlichen Augen und, möglich, von den Dienern, osmany auf türkisch - die Sprache der Bewohner Anatolij...”