Die Erinnerungen des Handelsclerks an die Wanderung den 18-27. Juni 2006.

íà Äåìåðäæè versammelte ich mich nicht, die Gründe, die mich stießen, zu analysieren, den häuslichen Menschen und ist es sogar schlechter - der häusliche Computermensch, auf solchen verzweifelten Schritt, wie die Wanderung nach den Bergen auf ganz{küsse} die Woche. Aber die Frage Cyrils, unseres Instrukteurs - Schaffners probudil der Erinnerung daran. Der Beschluss reifte allmählich, aber den dunklen Wunsch zu Fuß (brodjazhnichat' zu reisen?) war, es scheint, immer. Nach dem Urlaub in 2005 (geleitet auf die Seltenheit bin) ich unbegabt hat das scharfe{heftige} Bedauern empfunden, dass ich allen " auf später " wieder verschiebe . Ungefähr habe dann ich fest entschieden, dass ich den nächsten Urlaub in der Wanderung leiten{durchführen} werde. ãëóáîêèé âäîõ rief die Reiseroute bei mir niemals der Zweifeln - die Bergkrim herbei. Ein Grund solcher Bestimmtheit war der Eindruck von mimoletnogo der Bekanntschaft von der Hochebene Aj Petri, dank der Drahtseilbahn nicht - pomnju-v-kakom-godu. Mich hat dann der Kontrast der kühlen, aromatischen, trocknen Luft der Hochebene im Vergleich zu der feuchten, heißen, dicken{dichten} Luft der Küste getroffen. Und wenn ich auf der Hochebene irgendwelche Häuschen - in der Seele bei mir naveki gesehen{verstanden} habe es wurde der Neid zu denen angesiedelt, wer in sie lebt{wohnt}. Und den Wunsch muß man in diesen Bergen noch einmal einige Zeit sein.

Wenn ich eine Erfahrung{Versuch} - ich hätte würde (manchmal gegangen sein ich liebe die absolute Einsamkeit). Wenn ich Freunde oder bekannt hätte, die die Wanderungen - ich natürlich lieben würde mit ihnen gegangen sein. Noch wäre es poiskat' der Gesinnungsgenossen in der Stadt - möglich aber es fordert die Zeit auf die Suchen der Reisegefährten und der Überzeugung in seiner{ihrer} Fähigkeit, in den Weg hinter den erfahrenen Reisenden auszureifen.

íà ×àòûðäàã ist der Urlaub, wie immer, auf den Kopf unerwartet umgefallen. Deshalb war für das erste Mal entschieden, in die "gebührenpflichtige" Wanderung zu gehen. Poshariv nach dem Internet, ich natknulsja auf diese Web-Seite. Die Bedingungen veranstalteten mich - sowohl dem Preis als auch die Garantie des Erfolges für die nicht vorbereiteten Reisenden und die Elastizität der Reiseroute sehr.

Ich denke, aller gesagt hilft, zu verstehen, dass außer dem Streben zum ästhetischen Genuss von den Empfindungen, mir den Wunsch bewog, sich und obresti die Überzeugung für die zukunftigen Wanderungen zu erproben{erfahren}.

Die Verwandten und bekannt - solche zashorennye die Leute wie auch ich, otgovarivali mich aus allen Kräften: dort die einige Obdachlosen, die Alkoholiker und die Geisteskranken nach den Bergen shljajutsja. Es zu hören war komisch, weil alle ähnlichen{solchen} Kategorien der Bürger wenig, bewegend nach der geschlossenen Trajektorie seiner{ihrer} "Sorgen{"Fürsorgen"} meistens vermischt werden werden . Bestenfalls sammeln - die Flaschen an der Küste. Aber in die Berge sie von nichts zamanish'.

Doch fühlte mich jad ihrer Zweifeln prosochilsja sogar durch meinen nicht gelochten Optimismus, und auf dem Bahnhof Simferopols ich etwas vorsichtiger, als wollte. Erwartete die Falle.

Aber die Befürchtungen haben sich eingefunden{erwiesen} sind - das Äußere unseres Instrukteurs - der Schaffner vergeblich stimmte auch mit meinen Vorstellungen{Darstellungen} über die normalen erfahrenen Touristen überein. Die Genossen sind nach der Wanderung - das Paar aus Moskau - auch auf die Obdachlosen nicht ähnlich. Es sei denn leicht{ein wenig} auf die Geisteskranken des Tourismus :-)

Also, haben sich zu viert (Cyril, Ilya mit Mashej und ÿ), aufgekauft die fehlende Verpackung für das Wasser als die Zweiliterflaschen mit mineralkoj und verteilt die Produkte{Nahrungsmittel} nach den Rucksäcken, ungefähr in 14-00 auf marshrutke in das Dorf Pereval'noe begeben. Davor hat Cyril bestanden, damit wir das überflüssige Zelt in die Gepäckaufbewahrung abgegeben{vermietet} haben. Uns war chetvero, und der Zelte - azh auf sieben Stellen{Orten}. Cyril hat seines{ihres} zweisitzige Zelt Ilya und Mashe zurückgegeben, und meine zweisitzig hat für mich und Cyrils geblieben. Erstens schien mir es die überflüssige Sparsamkeit - Du wirst, nur 3-4 Kilogramm … nachdenken

äèêèå áàéêåðû Marshrutka dovezla uns fast zum Anfang " Ishach'ej des Pfads ", nach der sind wir auf der Hochebene CHatyrdag-JAjla gestiegen. Mir war es sehr schwer. Wie zeigte es sich ich war nicht nur darin, dass nicht der Esel, und nicht nur in der von der Tastatur geschwächten Gesundheit, sondern auch das falsche Tragen des Rucksacks. Der Rucksack bei mir hing auf den Schultern, ganz nicht stützend auf das Becken und krestets. Es nicht nur belud die Schultern sondern auch erschwerte die Atmung, was im Steigen begriffen sehr wichtig ist. Ausserdem zeigte es sich, dass man hinaufsteigend nach dem steilen Pfad mit der Ladung hinter den Schultern breit nicht schreiten darf ist schlägt die Atmung und uchashchaet den Puls ab. Als Ergebnis aller meinen Fehler, sah ich wahrscheinlich so udruchajushche aus, dass Cyril bei mir kotelok auf halbem Wege bis zu der Hochebene ergreifen mußte und die Ladung leichter ausstellen. Da wurde sich hier mit der Freude das in Simferopol gelassene Zelt erinnert.

Hinaufsteigend haben zwei Motorradfahrer - ekstremalov nach oben begegnet, die sich nach unten bewogen. Meiner Meinung nach waren es die vollkommen wahnsinnigen Leute. Hier erkundigst{kommst} Du dich mit dem Rucksack kaum, damit nach unten nicht utashchil, und sie auf den Motorrädern raz'ezzhajut zurecht!

So oder so{Irgendwie}, aber ich allen zapolz auf der Hochebene. Masha und Ilya, der voran munter schreitet haben mich gezwungen, sich der eigenen Schwäche und zu empören, nicht zurückzubleiben. Würde ich auf der Hochebene den ganzen Tag hinaufsteigen, es ist weniger nicht. Da dass das Kollektiv bedeutet! :-)

Fast wurde sofort nach dem Aufstieg die Höhle Emine-Bair-Koba (mit der lauten Werbebezeichnung{Werbenamen} " die Höhle der Mammute ") entdeckt. Hier gab es auch das Büffet. Die Höhle haben wir besucht. Über die Höhle was zu sagen? Ich wurde nicht besonders beeindrückt. Ich liebe nicht wenn stupen'ki angelegt sind, ist an den nötigen Stellen{Orten} auch eingeblendet es spielt die Musik. Es ist wenn auch trügerisch wünschenswert, aber die Empfindungen des Entdeckers, damit lezt' mit dem Lämpchen, anhackend für die natürlichen Vorsprünge und nicht bemerkend, dass sie sind in tausenden Hände{Arme} und der Beine{Füße} poliert. Um sich an die unterirdischen Seen, die Stalaktite sowohl die Stalagmite als auch die Knochen der Mineralien der Tiere "zufällig" zu stoßen. Und damit das Büffet und des Asphaltes nicht war. Aber leider, dass podelaesh', auf alle nicht ugodish'.

Ich weiß nicht{Kenne nicht}, was Cyril gezwungen hat, die Reiseroute zu ändern. Möglich meinen nicht geschickten Aufstieg nach Ishach'ej dem Pfad? Oder meinen Ausruf beim Anblick des Grates{Wirbelsäule} CHatyr-Dag: " Wirklich wir werden dorthin lezt'?! " So oder so{Irgendwie}, aber auf den Grat{Wirbelsäule} wir nicht polezli. "Warum" ich nicht zu präzisieren hat sich - nicht entschieden wir gehen auch der Ruhm dem Gott, lezt' noch 500 Meter schienen mir dann wenn nicht den Wahnsinn jenes von der zeitweiligen Trübung rassudka nach oben.

ñèäÿ íà êàìíå Übrigens über rassudke. Eine erster meinen Empfindungen in den Bergen - die Empfindung seiner{ihrer} Geringfügigkeit. In der Stadt, in der Eile unter sich ähnlich{solch}, kann{darf} die Einbildung razdut'sja bis zu den unglaublichen Umfängen{Größen}. Das Meer{See} bis zu dem Knie. Die Berge stellen allen auf seine{ihre} Stelle{Ort}. Die unerschütterlichen Postulate des Atheismus und des Zynismus geben die Risse sofort. Sofort will man glauben, dass jemand gut selbst wenn von einem glazkom hinter seinen{ihren} eiligen Bildungen{Schaffungen} aufpasst, und im Falle wessen, wird das "Dach" gewährleisten .

Schon erprobte{erfuhr} am Ende der Wanderung, zusammengenommen{getastet} die Form, das dunkle Bedauern, was auf den Berg die Eklizi-brandung nicht erstiegen hat, und zunächst ich und pobojalsja - plötzlich potashchat wieder in den Berg zu erwähnen? Aber so oder so{irgendwie} muß man, anerkennen, dass, für den Anfang begrenzt worden die Hochebene - richtig{korrekt} gehandelt haben, sich zu den Bergen besser allmählich zu gewöhnen.

 Òèñîâîå óùåëüå Nach der Höhle der Mammute wurden nach der Hochebene nach dem Südosten, in der Richtung nach Tissovomu der Schlucht geschoben. Poputno sind bei der Quelle neben dem Lehrzentrum vorbeigekommen, zu Wasser zurechtgemacht zu werden. Ob zu gehen, dorthin den Wächter was zu arbeiten? Es ist um die Vakanzen schade schon geliehen{eingenommen}. Sogar werden vom Wärterhund wahrscheinlich nicht nehmen. :-) Und mir auf der Hochebene da so pozhit' sehr wäre es … wünschenswert

Wie als Antwort auf mein Klagen über die Leblosigkeit der Hochebene und der Unmöglichkeit, hier die Nahrung zu erwerben, haben den Hasen gesehen{verstanden}, und nach einiger Zeit (kann{darf} schon auf Demerdzhah-JAjlah?) und kosulja ist podprygivaja von der hellen Hinterseite uskakala von uns in roshchitsu graziös. Gespeist, zanochevali irgendwo unweit vom Abstieg in die Eibenschlucht.

Auf den nächsten Morgen, pozavtrakav (wenn dass gerade dann wir aßen ich ich erinnere nicht mich aber war zur größten Verwunderung vkusno und sytno, haben den Abstieg nach der Schlucht begonnen.

ìû îòòóäà? der Eiben auf dem Pfad traf sich nicht vor. Cyril als auch hat gesagt, dass sich die Bezeichnung{Name} von der Realität genug unterscheidet{auszeichnet}. Kann{darf}, wenn ich wie wissen{kennen} würde es sieht die Eibe aus, ich habe und obwohl einen bemerkt. Wahrscheinlich haben fast allen sie wegen des Wertes des Holzes herausgehauen. So dass jetzt die Bezeichnung{Name} die "buchenschlucht" viel mehr wäre . Jetzt, hat poiskav im Internet, etwas Zeilen darüber gefunden, dass sich die Eiben nördlich des Hauptpfads nach der Schlucht tatsächlich treffen{vorkommen} würden.

Der Buchenwald{Buchenholz} sah aus ist, den Stellen{Orten} einfach märchenhaft sehr eindrucksvoll. Nur fehlte el'fov. Viele Buchen hatten das große Alter dem Aussehen nach. Es war die Notwendigkeit kovyrjat' die Bäume piloj oder der Axt nicht, um soviel dicht und haltbar{stark} bei ihnen das Holz zu verstehen. Genügend war des flüchtigen Blickes{Ansicht} auf diese ispolinskie die Bäume mit der glatten Rinde. Auf die Stämme{Rohren}, der feinen Schicht abgedeckt die Flecke der Flechte verschiedener Schattierungen von hell - grau bis zu grün, tragend riesige schwere Krone, ließen der Zweifeln an seiner{ihrer} Haltbarkeit nicht. Im übrigen habe ich mich schnell zu dieser ganzen Pracht und frech poper nach unten gewöhnt.

Endgültig sorientirovat'sja und, sich den durchgeführten Weg vorzustellen es gelang nur vyjdja aus dem Wald{Holz} auf Angarsky pereval. Schauend wurde rückwärts nicht geglaubt, dass irgendwo dort das Grundstück{Bereich} genügend pology oben ist, um den Abstieg von der Hochebene zu beginnen. Es zeigte sich, dass nach dem Abstieg wir durch den Sattel zwischen dem Berg Der zuckersüsse Kopf und den Grat{Wirbelsäule} CHatyr-Dag vorbeigekommen{durchgenommen} haben. Im Wald{Holz} war es vollkommen unklar. Und den Halt, um zu veranstalten, die Karte zu bitten es schien ungehörig. Ausserdem ist es im Wald{Holz} schwer, die Orientierungspunkte zu finden, um seine{ihre} Lage nach der Karte zu bestimmen. In allgemein, ist es nützlich manchmal, sich rückwärts … umzusehen

Und wieder ein bißchen lezem in den Berg. Aber der Pfad geht so steil nach oben hier nicht, ja und mir ist schon gewohnter, als zunächst.

áåçäîðîæüå war es bei mir nicht um die Karten Schade und ich bezeichnete{beging} unseren Weg nicht. Jetzt, kann mich sitzend das Häus, ich nicht an die Trajektorie unserer Bewegung zu südlich und nord-Demerdzhi vollkommen deutlich erinnern. Zu solcher Vergesslichkeit trägt verhältnismäßig die grosse Menge{Anzahl} der ablenkenden Faktoren bei: irgendeinen letajushchy das Raubtier zakogtil ptichku klein, die verlorene Plantage der Rosen mit dem Geruch erstaunlich ähnlich auf den Geisten und die Großmutter, die tsvetki für die Konfitüre sammelt. Ich war fertig, alles Geld für einen Löffel solcher Konfitüre zurückzugeben, bis zu solcher Stufe wurde es vkusnym vorgestellt (und des Geldes ich in der Tasche hatte ein wenig :-) mich schon ich schweige über die Panoramen der Berge mit den Felsen, die die verschnörkelten Bezeichnungen{Namen} und der Form haben. In allgemein wurde aller irgendwie gemischt. Jetzt werden unsere Umstellungen so vorgestellt: nach dem kleinen Aufstieg von perevala wurde der Pfad nach dem Abstieg zuerst in gruntovuju und dann auf halbem Wege zwischen den Dörfern der Lavendel und Luchistoe - in asfal'tirovannuju den Weg umgewandelt.

Êîìñîìîëêà, ñïîðòñìåíêà, íàêîíåö ïðîñòî êðàñàâèöà! Ist ein wenig es geleitet unser nach dem Asphalt, Cyril hat für die Wahl{Auswahl} angeboten: durch Luchistoe mit dem Besuch des Geschäftes oder der Länge nach peresyhajushchego ruch'ja zu gehen, ein wenig naverh und dort zu ersteigen, zu erwarten, während{bis} er hinter den Vorräten in das Dorf aussteigt. Den Asphalt zusammen mit dem Dorf haben wie nicht entsprechend dem Geist des Abenteuers abgelehnt. Gestiegen nach dem Flußbett ruch'ja haben den Halt auf das Mittagessen mit der Art{Gestalt} auf den vorbeigekommenen Weg, die Reitfarm unten und den ermüdend hohen felsigen Berg über uns gemacht. Man muß sagen, dass den ganzen vorhergehenden Weg ich inner ständig nyl bei dem Gedanken über die bevorstehenden Aufstiege - ich gab, die städtische Verzärterung zu wissen{kennen}. Manchmal wurde mein Jammern durch die Barrieren naruzhu als scherzhaft (je nach den Kräften) der Bemerkungen solchen ungefähr die Inhalte{Erhaltung} durchgegraben: " Also, da, wieder in den Berg! ", " Und nach diesem Weg werden wir genau die zusammengenommene{getastete} Höhe nicht verlieren? "

Dafür nach dem Aufstieg auf der Hochebene Demerdzhi wurde die Anpassung auch mir beendet war schon fast egal ist, in den Berg oder liegt unser Weg nach unten.

à äî çåìëè òóò äàëåêî? Gestehe, ich egotsentrichen. Deshalb wende ich mich wenig die Aufmerksamkeit auf Umgebung. Aber hier soll sagen, dass auf meinen Blick{Ansicht}, Ilya povezlo mit Mashej stark ist. Wie der Genosse Saahov (siehe den Film " Die kaukasische Gefangene ") gesagt hätte: " Komsomolka, sportsmenka, ist die Schönheit endlich einfach! " Leider, diesen veraltenden Wörtern ist es schwer, das moderne{gegenwärtige} Äquivalent zu finden. Aber zurückgekehrt in die Stadt und schauend auf die Mädchen bekannt und nicht sehr, mit Mühe kann ich sie in den Bergen vorstellen, mit dem Rucksack sind höher die Köpfe, auf dem steilen Aufstieg und dabei mit dem Lächeln auf den fünften Tag der Reise.

Der Pfad auf Südlich Demerdzhi hat mir steilst und obryvistoj in der Wanderung erschienen. Es ist schade, dass es nicht lange dauerte. Ich sah so aufmerksam unter die Beine{Füß}, was dezorientirovalsja endgültig ist. Wenn oben, besichtigend die malerischen Felsen, wir den Touristen - Alleinstehenden und peremolvilis' mit ihm vom Paar der Wörter begegnet haben, konnte{durfte} ich lange nicht glauben, dass wir vom dem Ziel entgegengesetzten Abhang angekommen sind. Ñåâåðíàÿ äåìåðäæè Nur geblickt oben{von oben} dorthin und hierher, habe ich mich, dass unser Pfad opojasyvaet den Abhang nach dem bedeutenden Teil des Kreises{Umkreises} überzeugt. Ich denke nicht, dass ich mich stark irren werde, wenn ich mich sagen{auswirken} werde, dass erkletternd nach oben wir den Halbkreis beschrieben haben.

Schon seit langem war und nicht ich, izbita die Phrase " In den Bergen den Augen nahe, und den Beinen{Füßen} weit " . Und mir aus irgendeinem Grunde im Gegenteil oben{von oben} aller schien weiter, als ist in Wirklichkeit. Mit Südlich Demerdzhi schien die Entfernung bis zu Alushty mir gleich ~30 Kilometer. Die Reisegefährten haben mich versichert, dass es ist um vieles weniger. Ich erinnere mich die Zahl, die Cyril genannt ist, nicht, aber die Karte zeigt, dass ich oshibsja des Males in fünf auf. So dass in das nächste Mal, wenn auf anderem Berg mir gesagt haben, dass in - o-on das Meer{See} in den Umgebungen Sewastopols dort glänzt, ich zweifelte mich schon fast nicht, dass so es und ist. Und jetzt zweifle ich nicht.

---

            Hier bemerke ich mit dem Schrecken, dass razoshelsja im Ernst in seinem{ihr} grafomanskom den Stoß. Und ob jemand bis zum Ende? Lesen wird! Kaum. So dass ich zakrugljat'sja werde.

---

Kameshki, travku, ptichek und verschiedene pahuchie die "Blümchen - Hahnenfuß" senke ich.

êóïàíèå â âîäîïàäå ó êîñòðà war Nord-Demerdzhi und ihre Hochebene, berg-ozertso (in das Maß{Maßnahme} rein und in das Maß{Maßnahme} kalt für das dimensionslose Vergnügen vom Baden) Weiter. Es war der Abstieg von der Hochebene zum ganzen Fluss des Trinkwassers und entlang ihr zum Wasserfall Dzhur-Dzhur (für das Verständnis muß man sagen, dass mich wasser-manija allmählich erfasst hat, so dass gesehen{verstanden} dieses Wunder - Fluss ich den Wunsch mit Mühe unterdrückt habe, in sie zu liegen und zu trinken, zu trinken, selbst wenn der Stunde zwei zu trinken. Das Wasser im Fluss, zur rechten Zeit{übrigens} trinkbar, und kalt. Vkusnaja. Ich habe so eben sie - Vkusnaja der Fluss genannt.) Nach dem Weg zu Dzhur-Dzhur wir hatten die Möglichkeit sozertsat' den mehrstufigen Wasserfall, der vom Reichtum der Farben und der Formen mir mehr{grösser} als Dzhur-Dzhur gefallen hat. Fliessend perekaty, pyshnyj das kräftige - grüne Moos nach den Rändern{Ländern} - ist das alles mir netter als das stumpf fallende Wasser Dzhur-Dzhura. Es ist nur um die niedergeworfenen Bäume etwas podportili die Art{Gestalt} schade. Obwohl die Reisegefährten im Gegenteil sagten{sprachen}, dass es ihnen Dzhur-Dzhur mehr{grösser} gefällt.

ïîñëåîáåäåííûé ñîí Unweit vom Wasserfall war wunderbar poljanka, wo wir nach dem Baden im Wasserfall das Lager zerschlagen haben. Das Baden in berg-rechke, sogar in solchen bezüglich warm (anerkenne ich natürlich, dass unsere Wanderung bei extreme ist, und es kommen die Flüsse kälter) sehr vor muntert auf. Genügend, rechku barfuß übergeht, und die Kräfte werden in der vollkommen wunderbaren Weise{Gestalt} wiederhergestellt.

Eingeschränkt das Lager (nach den Bergen, hier zu schlafen war) ungewöhnlich schwül, mit der Freude "sind" auf der Hochebene Karabi "losgerannt". Es zeigte sich, dass die obere Hochebene und unter ist. Wir natürlich polezli zuerst auf ober - wurde die ausgezeichnete{verschiedene} Art{Gestalt} auf die untere Hochebene von da geöffnet{entdeckt}. Es war einer jene Fälle{Zufälle}, wenn ich bemitlitten{geknausert} habe, was den Fotoapparat nicht genommen hat. Obwohl ich und die üppigen Photoalben nicht sammle, wie viele meine Freunde und der Kollege, doch ein wenig schade sind.

âíèç â ëåäÿíóþ ïåùåðó scheint der Teil der unteren Hochebene mit ober abgedeckt die glatten grünen Hügel, nach dem es als auch povaljat'sja wünschenswert ist. Es zeigte sich, dass weich sagend{sprechend} nicht so. Andererseits sieht die Hochebene dieses Gelände{Ort} das Auftürmen der Felsen aus. Die Sache{Ding} ist in der Bewegung der Schichten der Bergart bei der Formierung der Hochebene wahrscheinlich. Sie sind wie napolzali aufeinander, ja als auch, heuchelnd glatt für den südlichen Beobachter und öffnend die steinigen Ränder{Länd} bei dem Blick{Ansicht} aus dem Norden erstarrt. Nach der Schönheit der Landschaften{Landschaftsbilder} hätte ich Karabi auf die erste oder zweite Stelle{Ort} in der Wanderung geliefert{gestellt} (verglichen werden es kann{darf} auf meinen Geschmack nur eine Stelle{Ort} des Haltes, obwohl es kann{darf} war dort? Cyril, erinnerst Du dich nicht, auf welchem Berg das Denkmal partizanam war? Du erzähltest noch über partizansky den Flugplatz.).

Nach genauso malerisch, jedoch und des angenehmen Abstieges auf die untere Hochebene der Länge nach skal'nogo des Abhangs{Unterbrechung} mußten wir den tüchtigen Haken nach Karabi, heraussuchend die bequemen Zugänge zur Stelle{Ort} der Übernachtung - über der Höhle B.Buzuluks machen.

ëåä â èþíå äîáûâàåì âîäó â ïóñòûíå ëàãåðü ñïåëåîëîãîâ wurde die Höhle sehr zur rechten Zeit{sehr übrigens} - sogar im Juni in ihr angekommen es war das Eis, gelangen bis zu dem ohne besonderes Werk{Arbeit}, wir konnten seine{ihre} Vorräte{Bestände} des Wassers ergänzen. Da so. Haben angenehm mit nützlich vereint, was prijatnost' vom Abstieg zum Gletscher mir :-) hier verdoppelt hat bedeutend mehr{grösser}, als in "Mamontovoj" der Höhle gefallen. Und es, obwohl mußte man nicht vom Lämpchen sogar leuchten, so haben negluboko wir hineingeschaut.

Für den nächsten Tag haben wir die Hochebene, begegnet dort eine turistku " peshehodnogo der Art{Gestalt} ", eine turistku der "Rennart{"Renngestalt"}, und eine turistku " lezhachego in den Schatten der Art{Gestalt} " überquert . Im übrigen, verdächtige ich, dass zwei letzt - die Scherben des riesigen Kollektives der Speläologen, die sich das Lager auf dem Abhang des Balles neben dem Berg Irtysch errichteten.

êóïàíèå â ðå÷êå Gehend{Vergehend} durch dies Lager, konnte{durfte} ich nadivit'sja Gründlichkeit, von der er veranstaltet ist, zu unseren leichten Unterbrechungen{Haltestellen} auf das Nachtlager wenn zu vergleichen. Obwohl dass hier merkwürdig, berücksichtigend wieviel auf Karabi der Höhlen. Man kann ", obwohl den ganzen Monat{Mond}, während{bis} nicht nadoest " klettern und klettern. Ich sage es wie znatnyj der Speläologe, der ganzen zwei () Herangehens zu dieser Frage - Emine-Bair-Hosar und B.Buzuluk beging. :-)

Leider, den See, vorbei dem wir nach der Hochebene zum Juni schon gingen ist vertrocknet. So dass die Gesänge der Hochgebirgskröten ich als auch, leider nicht gehört habe. Dafür der Lerchen ist wieviel auch immer.

ñïàñèáî ÷òî ïîäâåçëè Da die weitere Wanderung ging{verging} durch den Wald{Holz} und nach den Bergwegen - ich ihn, nicht zu beschreiben zieht. Für mich die Hauptgeneratoren der Eindrücke waren von der Berghochebene, die Quellen, die Flüsse und die Wasserfälle. Mit einem Wort, " das Wasser und die Steine " . Der Buchenwald{Buchenholz} trifft zuerst. Und der Abstieg durch den Buchenwald{Buchenholz} von der Hochebene Karabi war schon nicht so ist hell. Obwohl zunächst ziemlich steil ist. Sind heruntergestiegen, wurden in rechke gebüßt, und sind von Krasnoselovki nach dem Weg zum Meer gegangen., sich weiter nach Osten zu bewegen, um zum Meer im Bezirk Meer-herauszukommen schien es schon die Unmäßigkeit. Allen schon wurden auch presytilis' von den Eindrücken leicht{ein wenig} ermüdet. So dass ohne besondere Beratungen entschieden war, zum Meer im Bezirk Privetnogo herauszukommen.

ñïóñòèëèñü ÏÐßÌÎ ê ìîðþ Am Donnerstag haben die beiläufigen Fahrer uns nicht ausgewählt. Und sich zanochevali wir auf turstojanke " Der untere Schiffskoch - asan ", die zur größten Verwunderung ausgestattet eingefunden{erwiesen} hat. Wahrscheinlich wollte jemand von den Schaschliks irgendwelchen der VIP-personen oder der einfach "nötigen" Leute dort füttern. An die einfache Sorgfältigkeit der entsprechenden Dienste wird mit Mühe geglaubt. Am Freitag wurden nach dem Weg zu Privetnomu, amüsierend nach dem Weg von den Streiten über die Natur der Moral, der Logik und der Erkenntnis wieder geschoben. OtakOt, weder ist viel es, noch wenig. Es ist bis zu wem wir nicht bekannt haben sich geeinigt, welche Eröffnungen gemacht hätten, aber uns haben die guten Großhändler, die zur selben Seite hinter der Ladung die Schuld gerichtet sind, ausgewählt.

êåìïèíã â ðûáà÷üåì Und schon von Privetnogo nach der Küste des Meers{See} wir vom leichten Trab doskakali bis zu Rybach'ego. Auf diesem Grundstück{Bereich} des Weges habe ich nur eine Sehenswürdigkeit außer dem Meer{See} - irgendwo im Bezirk botanisch zakaznika aus obryvistogo der Küste{Ufers} bemerkt läuft strujka des Frischwassers der unbekannten Qualität. Gekommen in Rybach'e habe ich von einer der ersten Sachen{Dinge} heißersehnt jogurt (der Kefir nicht ausgetrunken es zeigte sich, und nicht suchen es wollte). Also, wurde und natürlich, in das Meer{See} gebüßt. Leicht{ein wenig} haben langweilt nach der Zivilisation, wir die Zelte am Strand in palatochnom das Städtchen geliefert{gestellt}. Am Morgen in den Samstag Ilya mit Mashej ukatili an sich den mehr südlichen Küsten{Ufer} der Krim zu erholen. Cyril, das letzte Mal geschweißt seinen{ihren} bemerkenswerten Brei, hat sich nach seinen{ihren} Sachen auch begeben. Und ich habe geblieben, aufzuflammen und zu baden.

Nebenan lebten{wohnten} im Zelt zwei Mädchen aus Cherson und Nikolaew. Wahrscheinlich sie szhalilis' über dem erschöpften Reisenden, und wenn ich habe ihnen die Reste der Brennholze (seiner{ihr} kotelka bei mir nicht angeboten war und der gesammelte am Vortag Brennstoff hat für mich seinen{ihren} Wert) geradeaus verloren haben bestanden darauf, dass ich verstärkt ernährte sich (zeigte es sie sich bereiteten " ovoshchnoe sote mit den Muscheln ") vor.

ìîðå, êàê ìîðå war das Meer{See} sehr ruhig, das Wasser sehr warm und durchsichtig. Aller ist ideal. Aber etwas fehlte. Geblieben ganzen Samstag in der glückseligen Untätigkeit am Strand palatochnogo des Städtchens, habe ich plötzlich empfunden, dass " der Wind der Wanderungen fortsetzt, mich in den Rücken " zu stoßen . Dass es keine gewohnte Empfindung des Rucksacks hinter dem Rücken und nass vom Schweiß futbolki gibt. In den Sonntag am Morgen habe ich das Zelt gesammelt und wurde zur selbständigen Wanderung nach der Küste in der Richtung Alushty vorbereitet. Die Mädchen haben ehrlich benachrichtigt, dass auf mich auf dem Weg zu Alushte zwei Gefahren lauern: Sanatorium " Moskauer ", auf dessen Strand der Unbefugten läßt der Schutz{Wache} und wild nudistsky den Strand nicht an. Ich habe als auch nicht verstanden, dass sie davon sagen wollten. Kann{darf} " ostavajtes', kamrad, wir verheiraten Sie … " Vielen Dank für Ihre Anfrage. Schneller{eher}, nach leicht{ein wenig} sochuvstvenno-verachtet: " Wahrscheinlich Sie suchen die Einigkeit mit der Natur in der Einsamkeit? ", haben sie mich hinter dem potentiellen Naturisten, der die Gefährten sucht, übernommen.

Den Strand des Sanatoriums des strengen Regimes bin ich günstig umgegangen, und da erschraken nudistskim vom Strand mich umsonst - auf allem die Wege bis zu Alushty ich zählte nur 5-7 Naturisten, die wie verstreut sind auf ist auf allem die Ausdehnung des Weges geraten. Wobei über die Abwesenheit des Fotoapparates nur des Males - schon in den Umgebungen Alushty mich ugorazdilo gleichzeitig mit zwei (wieder, aj ja ich bemitlitten{geknausert} hat!) Von den sympathischen Mädchen das menschenleere Grundstück{Bereich} des Strandes zwischen zwei Wellenbrechern zu wählen. Damit nicht navjazyvat' seine{ihre} Gesellschaft am engen Strand, ich auf die Mitte des Wellenbrechers höflich eingedrungen bin wurde und dort begründet. Mein Erstaunen davon, dass gerade diese zwei haben entschieden, vom Sonnenbrand 100 % der Oberfläche seiner{ihrer} Haut{Leders} zu verdunkeln war mein Bedauern über die falsch gewählte Standortverteilung und die Abwesenheit des Fotoapparates bedeutend schwächer. Allen vorhergehend nudistki rief nur das Gefühl des leichten Ekelgefühls herbei. Und hier ist vorbildlich selbst wenn das Durcheinander aus den Muschiks auf der Uferstraße{Kai}, das jenes, so rassasyvalos' angesammelt wurde. Ich war weit schade und hörte die Dialoge nicht. Wie prelestnitsam otshit' "prohodimtsev" gelang Vielen Dank für Ihre Anfrage. Im übrigen blieb ich nicht lange ein einziger ständiger{konstanter} Zuschauer der entzückenden Besuche, "gekauft zu werden" . Nabezhalo die grosse lärmende Familie mit den Kindern, nudistkam mußte man sich teilweise bekleiden, vopshchem " hat die Liebe, zavjali die Tomaten " vorbeigekommen{durchgenommen} . Ich habe mich versammelt und hat diese spontan entstehende Sehenswürdigkeit Alushty verlassen.

âðàãó íå ñäàåòñÿ íàø ãîðäûé âàðÿã.. Und bis zu Alushty bin ich mit der einzigen Unterbrechung{Haltestelle} auf das Nachtlager - gelangen es scheint im Bezirk Semidvor'ja. Dort stand noch unweit von meinem Zelt die Skulptur des Orjols{Adlers}, und auf dem benachbarten Berg - das Standbild etwas vierfüßig, wahrscheinlich des Hirsches. Eigentlich wollte ich etwas früher stehenbleiben. Aber es war die Hitze, obeshchannoe zeigte die Karte ozertse vertrocknend nicht weniger als Monat{Mond} rückwärts, und ich habe mich razvorachivat' das Zelt in solchen Bedingungen ich nicht entschieden hat verstanden, wie es wichtig genau ist, die Zeit des Übergangs zu berechnen, damit die gute Stelle{Ort} der Haltestelle zum Ende des Tages und nicht zum Halbtag erreicht wurde. Dazu habe ich die neuen Bewohner der Krim (bis zu dem bemerkt es trafen sich nur die Vögel, die Eidechsen, der Hase und kosulja) - die Feldmäuse vor. Befürchtend für seine{ihr} produktovye die Vorräte{Bestände} hat entschieden, weiter zu bewegen. Als auch hat bis zu Semidvor'ja und auf den nächsten Tag bis zu Alushty gegangen{gekommen}.

Alushta hat sich ziemlich stark geändert. Das letzte Mal sah ich sie der Jahre 15 rückwärts. Geradeaus bei dem Meer{See} sind verschiedene liebe{teuere} Einrichtungen, die Sanatorien, des Hotels erschienen{entstanden}.

Ob jenes ich die Geschwindigkeit seiner{ihrer} Umstellung, ob jenes pereotsenil die Entfernung, aber zum Mittagessen 26 des Junis ich upersja in das Ende der Uferstraße Alushtinskoj{Kais Alushtinskoj} unterschätzt habe. Weiter die Wünsche nicht zu gehen war, zu Semidvor'ju - auch zurückzukehren, und anderer guten Haltestellen mir wurde nicht geraten. So dass mich popleskavshis' in das Meer{See} bis zu dem Abend, ich nach Hause begeben habe.

 

Natürlich, den erfahrenen Reisenden kann{darf} unsere Wanderung vom aufersteht Ausflug mit Picknick erscheinen, aber für mich wurde er Test. Sei er obwohl auf das Drittel - komplizierter ist konnte{durfte} und ich irgendwo in der Mitte des Weges abgegeben{vermietet} werden.

 

Etwas Momente, die ich leichtsinnig vernachlässigt habe, obwohl begriff:

- Vor der Wanderung wäre es wünschenswert obwohl ein wenig aufzuflammen, damit die Haut{Leder} sintezirovat' das Schutzpigment - anders gelehrt wurde muß man sich von den Shorts und der Westen zur Vermeidung der Brandwunden lossagen.

- Vor der Wanderung selbst wenn den Monat{Mond} muß man jeden Tag am Morgen und den Abend intensiv laufen.

- Kaufen Sie in Simferopol die letzte Ausgabe der Karte für die Touristen - "selbständig", die Reiseroute und entdeckend seine{ihre} Fehler viel wissenswerter anzulegen. Nicht für Streite mit Schaffner, und vergnügen für.

- Bemühen Sie sich, mit sich den Fotoapparat zu nehmen.

 

Endlich ich zu Hause.

Mit der Ungeduld warte ich auf den nächsten Urlaub. :-)

04. Juli 2006.
Roman